Also there was a significant positive correlation between Yoruba Language and each of the six STM subjects. Mathematics and agricultural science had the. With the signing of the bill this year, the teaching of Yoruba language became compulsory in both private and public schools in the state. education, through the medium of the Yoruba language, had been operating before any Such a traditional system of education, in the mono-lingual Yoruba.
DVV International: Inclusion and diversity in Yorùbá education
But experts have noted that the government will have to first develop the vocabulary of the indigenous languages before they could be used to teach the subjects effectively. For Onu and the Federal Government, that will not be a hard nut to crack as the Ministry of Science and Technology would collaborate with the Ministry of Education to develop the capacity of the local languages to serve as effective tools for teaching mathematics and science subjects.
According to Fafunwa, educators and psychologists assume that Nigerian kids will easily switch from the mother tongue they grew up learning to a new language they are confronted with in school. Scholars have noted that concerning primary school dropouts in the country, 40 to 60 per cent is traceable to premature introduction of English as a language of instruction, poorly trained teachers and inadequate teaching and learning facilities.
Some studies further noted that countries that rank highest in the world in mathematics and science tests, as reported by Trends in International Mathematics and Science Study TIMSSare usually those that pay more attention to teaching schoolchildren in indigenous languages. But some questions have been thrown up concerning this cheering news: How will children be taught in a cosmopolitan city like Lagos with pupils from various ethnic backgrounds?
What happens if a pupil has to move to another state and school where his or indigenous language is not being used? Despite the seeming challenges, experts feel the merits outweigh the demerits. In Kenya, she stated, some learners in urban and some cosmopolitan settings speak and understand some English by the time they join school. But learners in the rural areas enter school with only their home language.
For these learners, using the mother tongue in early education leads to a better understanding of the curriculum content and to a more positive attitude towards school. She gave a number of reasons for that. First, learning starts at home not in school with use of indigenous language. The interactive learner-centred approach — recommended by all educationalists — thrives in an environment where learners are sufficiently proficient in the language of instruction.
It allows learners to make suggestions, ask questions, answer questions and create and communicate new knowledge with enthusiasm. This in turn has a positive impact on the way learners see the relevance of school to their lives. She explained further that when learners speak or understand the language used to instruct them, they develop reading and writing skills quicker than when instructed in a foreign language like English.
- Inclusion and diversity in Yorùbá education
- Yoruba Language as a tool for academic advancement
- Relationship Between Ígálá and Yorùbá Languages
Ibadan-based Executive Director, African Languages Technology Initiative, Prof Tunde Adegbola, said despite the advantages the use of mother tongue provides for every society, it is unfortunate that Nigerians prefer to communicate in English, a foreign language.
Osarenren, a counseling psychologist and erstwhile commissioner for education in Edo state said Lagos State has always been a pacesetter in so many areas and wondered the point the government is trying to prove with the new policy, which she described as backward. While as commissioner for education in Edo State, I replicated so many things from Lagos like the uniformed exam policy, which is still on till today. But some scholars are of the view that a proper foundation should be laid out before indigenous languages become the medium of instruction for pupils in primary schools across the country.
In the light of this, to enhance better performances on the part of the students and productive teaching activities on the part of the teachers, this paper discusses the use of Yoruba indigenous language in teaching and learning of mathematics at the Nigerian primary and post primary schools, elucidates ethno-mathematics with its relevance to the Yoruba language indigenous teaching, unfolds Yoruba contextual teaching approach to geometry and basic arithmetic and the Yoruba counting system mixed with other universally structured language counting system.
Recommendations were given to encourage the propagation of its usage in the Nigerian schools. Introduction The Teaching-learning Process Education can be defined as the process of imparting and acquisition of knowledge through teaching and learning especially at a formal setting such as schools or similar Institutions Alao, Thus, education can be perceived as a process whereby a person learns how to learn.
Dale defined teaching as a purposeful activity aimed at imparting definite knowledge into one or more recipient s called learner s. While on the other hand, as defined by Alaoit is a permanent change in behaviour due to experience. Learning does not take place in isolation; teaching and learning go hand in hand.
Learning is determined by the teaching activity. It then implies what is taught that is the content and how it is being taught matters. Farant ,defines learning as a process by which individuals acquire and retain attitudes, knowledge, understanding, skills and capabilities that cannot be attribute to inherited behaviour, patterns or physical growth. The knowledge and skills acquired through learning are best achieved, where learning resources or instructional materials are available, adequate, appropriate and effectively utilized for maximum productivity.
In the teaching — learning process, the followings are the essential factors that characterize the process They are not to be discussed in details since that is not our focus.
Attention shall henceforth be placed on the aforementioned 4 points with the centre focus revolving round the subject mathematics teaching and learning in the indigenous language of Yoruba.
Mathematics Mathematics is the science and study of numbers, sets of points and various abstract elements together with the relations that exist between them Adenegan, Taiwo has stated: Other ethnic nationalities such as the Igbos, Hausas, etc demonstrate similar activities related to mathematics.Language Challenge- Yoruba vs Spanish
Mathematics expresses a broad view of mathematics which includes counting, arithmetic, classifying, ordering, inferring, and modeling.
Experiences in Other Nations and Wider Observations Through reporting on an initiative in South Africa that aimed to provide epistemological access to teachers and learners of mathematics and science through translating mathematical concepts into two indigenous languages, a paper argues for the urgent development of mathematical registers in indigenous languages for mathematics and science.
The pilot research reported on in that paper indicates that the use of a multilingual concept literacy book impacted noticeably on the code-switching practices of selected teachers who switched between English and Xhosa in their teaching of mathematics.
This is quite remarkable! In Montenegro, there are existence of some languages that thrive well in a nation that is as big as Lagos state in Nigeria.
For example, the Serbian language, Croatian language and the Montenegrin language are widely spoken and communicated in that region perhaps due to the country creation and people who sojourned from part of Croatia, Serbia and old Yugoslavia in part of eastern Europe. Yet, this country does not make English their official language.
The excerpt from the online newspapers below is an evidence of such claim as experienced by the co-author such that official documents, news and information are communicated in their local languages. In Awofala et altheir study focused on importance of language proficiency in the learning of science, technology and mathematics STM with attention given to the review of research studies on language and STM within the context of the debate on choice of mother tongue as a language of instruction in Nigerian schools.
The obvious bias on the continual use of the English Language as a medium of instruction in STM at the secondary school level is evident.
Relationship Between Ígálá and Yorùbá Languages | Igalapedia
The findings revealed significant positive correlation between English Language and each of the six STM subjects. Also there was a significant positive correlation between Yoruba Language and each of the six STM subjects. Mathematics and agricultural science had the strongest relationship with English Language, a trend observed with Yoruba Language.